相聲,中國一種傳統的表演藝術。以普通話作為演出語言,透過語言的內容和呈現方式,來表現中國的語言的美。
這種舞台藝術,有很久的歷史。有一些研究普通話教學的專家認為,相聲可以令同學喜歡(學)普通話。所以,最近香港的課程改革中,中文科也把相聲納入選修課程之中了。
我大概還記得一年前報名參加一個相聲班的時候,是充滿著期待,看看怎麼能夠把自己的語言磨練得更加純熟。結果卻因為是在是忙不過來,所以即使交了學費,也都一節課也沒有去。只是收到幾份演出的劇本,那就了事。現在想起來,還是一種可惜。
台灣的賴聲川導演,率領著他有名的表演工作坊,不斷的創作一些關於相聲的話劇,而且叫好叫座,我常想著,有沒有機會可以把這個東西和我的普通話課程連結起來。作為一個新的嘗試,我希望可以得到類似於英文課的效果。(曾經有學生問過我,為甚麼中文課不能演話劇,例如把木蘭辭變成一份劇本,這件事一直成為我心裡的一根刺。)所以,現在我希望能夠在課堂上引入這個元素,起碼初試啼聲,讓同學能夠得到一些心得吧!
去年是我加入學校的第一年,今年,我是中一普通話科的統籌老師。新的學期快到了,也是時候想一想下學期可以玩什麼東西。上一年演話劇,感覺好像有一些單調。雖然如此,但畢竟像同事說的,他們還是能夠認真的說說普通話,一年到頭也不用太沉悶。這一年,除了話劇以外,還有沒有一些新意?但與其同時,我還要考慮到其他老師的接受程度和可操作程度。其他的,再想吧!
Youtube 有一些賴聲川導演的話劇,我拿了一些,作為明天上課的學習材料。希望有一些效果。當然,我也強烈推薦《那一夜,Women說相聲》。