我曾經是一個小學語文教師。
與中學語文教師所關注的有很多分別,其中一個就是對詞語的掌握。
小學同學們,你們回到家裡,總會有一種家課叫做「抄詞語」。於是,有了「詞語簿」。有的老師甚至會有「詞語(甲)」和「詞語(乙)」的分別。其實,就是老師來不及看。
然後同學就抱怨,每天回家,十五條詞語,每個寫十五次,還要造句。寫錯了要改正。然後,默書。
繼續閱讀 “點解要抄詞語簿?"我曾經是一個小學語文教師。
與中學語文教師所關注的有很多分別,其中一個就是對詞語的掌握。
小學同學們,你們回到家裡,總會有一種家課叫做「抄詞語」。於是,有了「詞語簿」。有的老師甚至會有「詞語(甲)」和「詞語(乙)」的分別。其實,就是老師來不及看。
然後同學就抱怨,每天回家,十五條詞語,每個寫十五次,還要造句。寫錯了要改正。然後,默書。
繼續閱讀 “點解要抄詞語簿?"今天,學校開放日。家長隨便參觀。結果,我做了一件我從不敢相信會做的事。
繼續閱讀 “開放日 VS 家長日"這條標題的潛台詞是「唔通我唔上中文堂就唔識中文咩?」
台下的學生,祭壇上的學者,都不約而同地說「語文來自生活」。所以,同學的感覺,生活的語文比課本的好;然而,實情竟是另一個極端。
繼續閱讀 “點解要上中文堂?"今天早上,完成了15個小時的課程。
其實,學校不開這個單元,但是因為本校學生的特質,所以即使我校不開這個單元,我也覺得可以趁著學生考試的這段空檔,出來聽一下。
從一開始,主持就已經把這個培訓課程定調為「知識增益」的培訓。很多老師都不是唸翻譯出身,而且唸中文系的時候,沒有接觸過西方文學,所以才去當一個學生。
繼續閱讀 “新高中中文選修單元七:翻譯作品選讀"根據先前兩文的理論,你們既沒有與人瑞溝通的必要(連人瑞都不寫文言文了),日常工作亦沒有閱讀經典的需要(你不見連最古老的《論語》和《周易》都有不少普及版本嗎?)。那麼,學文言文有什麼用……為何要學文言文?
繼續閱讀 “點解要學文言文?"開宗明義:我不否認廣東口語有他特別的地方,也認同現在的青少年能夠以流利的廣東話口語溝通,而且他們有自己的一套文字系統。所以,老師看不懂他們的網誌,甚或看不懂他們的作文。
同學會問:「為什麼我要學書面語,我能夠和別人溝通啊?!還要學書面語幹嗎?」
繼續閱讀 “點解要學書面語?"Q1: Why do you study English?
Q2: Why do your parents force you to study English?
Q3: Why you always think that your English is so bad?
Answer: I study English because I wish to communicate with other people.
這個會否就是你要學中文的一個原因?
繼續閱讀 “點解要學中文?"課程全名:香港中學會考中國語文科校本評核任課教師專業發展課程
主辦機構:香港大學教育學院
課程宗旨:幫助高中中文科任課教師明白和掌握香港中學會考中國語文科校本評核的理念,並提供經驗分享和實踐的機會。
我本身沒有教高中,但據說中文科內要修讀的都該修讀完了,才有我的份兒。但這校本評核(SBA)畢竟會過渡至新高中中文科,聽聽也無妨。
繼續閱讀 “會考中文校本評核員培訓課程(上)"這是一種掙扎。
一位中文老師,可能喜歡粉筆可以寫成滿板一款鐵劃銀勾的筆跡,但也討厭板擦的塵土飛揚。白板,那是一個光亮的牆壁,整個感覺就是精神爽利,而且白板筆寫字也不用那麼用力,舒服極了。
繼續閱讀 “黑板 VS 白板"